Minxi hakka dialect area, located in Fujian province of China, includes 8 counties named Wuping, Shanghang, Changting, Liancheng, Ninghua, Qingliu, and Mingxi. Geographically, this area lies on the boarder of Fujian, Guangdong, and Jiangxi provinces, where people migrated in and out, causing drastic population change and ethical interactions. Geographical and historical factors contribute to dialect complexity that arouses the researcher’s interest.
This research aims to discover language facts of northern Minxi Hakka dialect spoken by people living in Qingliu and Ninghua. We have done language investigation on five locations in the two counties, including Chengguan of both counties, Linshe, Changxiao and Shibi. With first-hand materials, we take a close look at phonological, lexical, and grammatical parts of the language. Chapter 2 deals with synchronic phonological phenomenon, while Chapter 3-5 discuss about diachronic or historical ones. Chapter 6 compares word-using differences of the five locations, as well as sentence and grammatical markers.
Phonologically, dialects in Qingliu and Ninghua preserves common features of Hakka, while they also bear some regional characteristics of their own. For example, initials Ni and Lai blend before rhyme grade I and II but differ before rhyme grade III and IV; part of consonants Chuan, Shu, and Chan are pronounced “f-” in front of closed grade III rhymes. Finals show there distinguishing features, too. For instance, both consonant and vowel endings are losing; vowels in some rhymes are changing to be back and high or undergoing the process of vowel breaking; some sounds today reflect ancient phonological features in rhymes Yu and Xian.
Comparing word application among the five locations, we find that dialects of Qingliu are lexically more complex and inconsistent than those in Ninghua. Besides, due to geographical relation, lexicon of each spot tend to assimilate with its neighboring dialects. “AA” reduplicative and “l-onset rhymed infix” are distinctive grammatical characters of both counties. Sentence structure is basically common with other Hakka dialects, but there is a need for further research on detailed usage of grammatical words.
第一章 緒論 1
第一節 研究動機與目的 1
第二節 閩西客家方言區史地概況 2
第三節 文獻回顧與探討 4
一、 客家、客家話的形成與閩西發展 5
二、 客家話的分布與分區 7
三、 清流、寧化客家話相關研究 10
第四節 研究方法與步驟 15
一、 語言調查 15
二、 理論架構 16
第五節 主要研究對象及語料來源 21
第六節 章節安排 24
第二章 清流、寧化客家話語音系統 30
第一節 清流縣城關客家話語音系統 30
一、 聲母 30
二、 韻母 31
三、 聲調 34
四、 二字連讀變調 34
第二節 清流縣林畬客家話語音系統 37
一、 聲母 37
二、 韻母 38
三、 聲調 41
四、 二字連讀變調 41
第三節 清流縣長校客家話語音系統 44
一、 聲母 44
二、 韻母 45
三、 聲調 48
四、 二字連讀變調 49
第四節 寧化縣石壁鎮客家話語音系統 50
一、 聲母 50
二、 韻母 52
三、 聲調 54
四、 二字連讀變調 55
第五節 寧化縣城關客家話語音系統 57
一、 聲母 57
二、 韻母 58
三、 聲調 60
第六節 方言點間語音系統的異同與特點 61
第三章 歷史音韻(一):聲母的古今演變 63
第一節 幫、非組聲母 63
一、 幫組 63
二、 非組 64
第二節 端、泥組聲母與日母 66
一、 端組 66
二、 泥組 67
三、 日母 70
第三節 精、知、莊、章組聲母 71
一、 精、莊組 71
二、 知、章組 73
第四節 見、曉、影組聲母 79
一、 見組 79
二、 曉組 83
三、 影組 86
第四章 歷史音韻(二):韻母與聲調的古今演變 90
第一節 陰聲韻母 90
一、 果攝 90
二、 假攝 91
三、 遇攝 93
四、 蟹攝 97
五、 止攝 103
六、 效攝 107
七、 流攝 108
第二節 陽聲韻母與入聲韻母 111
一、 咸攝 111
二、 深攝 114
三、 山攝 115
四、 臻攝 121
五、 宕攝 124
六、 江攝 125
七、 曾攝 126
八、 梗攝 128
九、 通攝 132
第三節 聲調 134
一、 平聲 134
二、 上聲 136
三、 去聲 141
四、 入聲 142
第五章 清流、寧化客家話音韻特點 145
第一節 聲母特點 145
一、 各地一致之特點 145
二、 內部有別之特點 151
第二節 韻母特點 156
一、 各地一致之特點 157
二、 內部有別之特點 163
第三節 聲調特點 167
第六章 清流、寧化客家話的詞彙及語法 172
第一節 清流、寧化詞彙異同比較 172
一、 各地一致詞彙 172
二、 僅一地有別詞彙 176
三、 清流、寧化有別詞彙 186
四、 各地異同參差詞彙 190
第二節 構詞形式討論 216
一、 名詞的重疊形式 216
二、 複音節詞的語素「逆序」現象 221
第三節 語法詞與句式概況 224
一、 否定句 224
二、 比較句 226
三、 處置句 228
四、 給予、被動句 229
五、 語法標記 230
第七章 結論 239
第一節 研究成果 239
第二節 檢討與建議 243
參考文獻 246
附錄一 清流、寧化話字音表 254
附錄二 清流、寧化話詞彙表 341
一、 單篇文章