添加链接
link管理
链接快照平台
  • 输入网页链接,自动生成快照
  • 标签化管理网页链接
相关文章推荐
大气的单杠  ·  ios h5使用input file ...·  7 月前    · 
暴躁的香烟  ·  Regular expression ...·  8 月前    · 
被表白的饺子  ·  最新消息·  1 年前    · 

民航局有关人士最近透露,2008年到2009年,民航局曾在民航系统对飞行人员的资质进行了全面检查,查出来飞行经历不实,甚至飞行经历造假的达200多人。

请看《中国日报》的报道:

A spokesperson with the Civil Aviation Administration of China (CAAC) confirmed the figure of more than 200 pilots who falsified their flying histories , adding that all those found with fake resumes have been punished accordingly.

国家民航总局一位发言人证实有200多名飞行员伪造飞行履历,并表示所有涉及造假人员都已受到相应的处罚。

在上面的报道中, falsify flying histories 是“伪造飞行履历”,也就是“飞行资质造假”,含有这样信息的resume自然就是 fake resume (虚假简历)了。Falsify是“伪造”的意思,例如:They suspected that he had been falsifying the accounts.(他们怀疑他一直在做假账。)

此次民航总局在检查个航空公司的时候,除了针对飞行资质造假现象提出处罚外,同时还对一些公司 relaxed inner controls (内部管理松散)以及 lack of supervision over the airlines (对航线缺少监督)等问题提出批评。

如今造假之风也蔓延到了大学 校园 academic cheating (学术造假) 现象变得普遍。为了评定 academic rank (职称)而造假也已经成为 hidden rule (潜规则)。

学历造假 fabricate academic credentials

学术造假 academic cheating

“伪造证据”英语怎么说

(中国日报网英语点津 陈丹妮,编辑:Helen)

点击查看更多新闻 热词