添加链接
link管理
链接快照平台
  • 输入网页链接,自动生成快照
  • 标签化管理网页链接

给文档做贡献是很简单的。这些文件都托管在 https://github.com/cakephp/docs 。请自行 复制( fork )代码仓库,加入你的更改/改进/翻译,然后发出拉取请求来提交你的改动。你 甚至可以在 GitHub 上在线地编辑文档,而完全不用下载文件–在任何页面上的”Improve this Doc”按键将会引导你进入该页面的 GitHub 在线编辑器。

发邮件给文档小组(docs at cakephp dot org),或者通过 IRC(freenode上的#cakephp),来 讨论任何你想参与的翻译工作。

关于翻译的一些忠告:

  • 用要翻译的语言来进行浏览、编辑 - 否则你将无法看到哪些已经翻译了。

  • 如果你选择的语言在本书中已经存在,请自行加入。

  • 请使用 Informal Form

  • 请将内容和标题一起翻译。

  • 在提交一个更正之前,请先和英文版本的内容进行比较(如果你改正了一些东西,却没有整 合“上游”( upstream )的改动,你提交的东西将不会被接受)。

  • 如果你要写一个英文术语,请把它放在 <em> 标签之内。比如, “asdf asdf Controller asdf”或者”asdf asdf Kontroller ( Controller ) asfd”,请 适为选用。

  • 请不要提交不完整的翻译。

  • 请不要编辑正在改动的部分。

  • 对于标以重音符号的字符,请不要使用 html 字符实体 ( html entities ) 来表示,本书使用UTF-8。

  • 请不要显著改变标记(HTML)或增加新的内容。

  • 如果原始的内容遗漏了某些信息,请先提交(对原始内容的)更正。

  • 文档格式指南

    这份新的 CakePHP 文档是以 ReST formatted text 格式写的。 ReST (Re Structured Text)是与 markdown 或者 textile 类似的纯文本标记语法。在为 CakePHP 的文档做出贡献时,为了保持一致性,建议你遵循下面的准则,来你格式化和组织 你的文字。

    每行的长度

    每行文字应在80列处折行。唯一的例外是长的网址和代码片断。

    标题和小节

    小节的标题要在它的下一行用至少相同长度的标点符号来标识。

  • # 用来标识网页标题。

  • = 用于标识在一个页面中的小节。

  • - 用于标识下一级的小节。

  • ~ 用于标识再下一级的小节。

  • ^ 用于标识更下一级的小节。

  • 标题的嵌套深度不应超过5层。标题之前和之后都应留有一个空行。

    段落是简单的文本块,缩进在同一级别。段落之间应以一个以上的空行分隔。

    内嵌( inline )标记

  • 一个星号: 文字 为强调(斜体)

  • *text*

  • 两个星号: 文字 为高度强调(粗体)

  • **text**

  • 反引号: 文字 为代码样本

  • ``text``

  • 如果星号或反引号出现在文字中,并易与内嵌标记分隔符混淆,则必须用一个反斜杠转义。

    内嵌标记有一些限制:

  • 不可以 嵌套。

  • 内容不可以以空格开始或结束: * 文本* 是错误的。

  • 内容必须与周围的文字由非文字字符分隔,这可以使用反斜杠转义的空格来解决: 一个长的\ *粗体*\ 词汇

  • 列表与 markdown 非常相似。无序列表以一个星号和一个空格开始。有序列表可以数字开始, 或以 # 进行自动编号:

    * 这是一点
    * 这也是。但这一点
    1. 第一行
    2. 第二行
    #. 自动编号
    #. 可以为你节省时间。
    

    也可以创建缩进列表,只需缩进缩进列表那部分,并用一个空行分隔:

    * 第一行
    * 第二行
        * 缩进
    * 回到第一层。
    

    定义列表(Definition lists),可以通过以下方式创建:

    CakePHP 一个基于 PHP MVC 框架

    术语不可超过一行,但定义可以有多行并且所有行应当有同样的缩进。

    有几种类型的链接,每个都有自己的用途。

    外部链接

    链接到外部文件如下:

    `外部链接 <http://example.com>`_
    

    上面会产生一个指向 http://example.com 的链接。

    链接到其他页面

    :doc:

    指向文档中其他网页的链接可以使用 :doc: 角色(role)。你可以使用绝对路径或 者相对路径,来链接到指定的文件中。请省略 .rst 扩展名。例如,如果链接 :doc:`form` 出现在文档 core-helpers/html 中,则该链接指向 core-helpers/form 。如果链接是 :doc:`/core-helpers` ,那么不论它用在 那里,总是会指向 /core-helpers

    :ref:

    你可以使用 :ref: 角色交叉引用在任何文件中的任何标题。链接标签指向的目标在 整个文档必须是唯一的。当为类的方法创建标签时,最好使用 class-method 作为 您的链接标签的格式。

    标签最常见的用途是在标题之前。例如:

    .. 标签名称:
    --------
    更多内容在这里。
    

    在其他地方你可以用 :ref:`标签名称` 引用上面的小节。链接的文字可以是标签之后的 标题。你也可以使用 :ref:`链接文字 <标签名称>` 的方式来提供自定义的链接文字。

    Prevent Sphinx to Output Warnings

    Sphinx will output warnings if a file is not referenced in a toc-tree. It’s a great way to ensure that all files have a link directed to them, but sometimes, you don’t need to insert a link for a file, eg. for our epub-contents and pdf-contents files. In those cases, you can add :orphan: at the top of the file, to suppress warnings that the file is not in the toc-tree.

    描述类和它们的内容

    CakePHP 文档使用 phpdomain 提供自定义指令描述 PHP 对象和结构。我们必须使用这些指令和角色,才能保证正确的索引 和交叉引用。

    描述类及其组成

    每个指令生成索引,或命名空间索引。

    .. php:global:: name

    这个指令声明一个新的PHP全局变量。

    .. php:method:: name(signature)

    描述一个类的方法,其参数、返回值以及异常:

    .. php:method:: instanceMethod($one, $two)
        :param string $one: 第一个参数.
        :param string $two: 第二个参数.
        :returns: 一个数组。
        :throws: InvalidArgumentException
       这是一个实例方法。
    

    Prevent Sphinx to Output Warnings

    Sphinx will output warnings if a function is referenced in multiple files. It’s a great way to ensure that you did not add a function two times, but sometimes, you actually want to write a function in two or more files, eg. debug object is referenced in /development/debugging and in /core-libraries/global-constants-and-functions. In this case, you can add :noindex: under the function debug to suppress warnings. Keep only one reference without :no-index: to still have the function referenced:

    .. php:function:: debug(mixed $var, boolean $showHtml = null, $showFrom = true)
        :noindex:
    
  • .. tip:: 提示用于说明或重申有趣或者重要的信息。应当使用完整的句子以及任何适 当的标点符号。

  • .. note:: 注释是用来说明特别重要的信息。应当使用完整的句子以及任何适当的标

  • .. warning:: 警告用于描述潜在的障碍,或与安全有关的信息。应当使用完整的句子 以及任何适当的标点符号。

  • 所有告诫都是相同的:

    .. note::
        缩进,并且前后都应留有一个空行,就象普通段落一样。
    此文字不是注释的一部分。
    

    这是一条有用的信息,你可能忘记了。

    你应当注意这里。

    它可能有危险。