添加链接
link管理
链接快照平台
  • 输入网页链接,自动生成快照
  • 标签化管理网页链接
在日本文学史中,明治之前的文学一般被称为古典文学。日本古典文学分为上代、中古、中世、近世四个时代。汉字传入日本之后,日本由早期的口述文学转变成了可以用文字记录下来的文学。
有人问,了解日本可以读什么书。
日本古代文学的最大特点是:受中国古代文学的影响全面而深刻。特别是上代和中古的文学当中,有大量中国古典文学元素的渗透。
一是中国古代文学促进了日本书面文学的萌发和诞生。日本最初没有文字,只有口头流传的神话、传说等。中国典籍东传之后,日本人才借用汉字创作了日本本民族的文字――平假名和片假名。可以想见,如果没有中国典籍的东传,日本书面文学的诞生肯定要推迟许多年。
二是丰富了日本古代文学的体裁和创作技巧。日本古代歌谣的音拍是不规则的,从两音到九音,长短不一。日本古人似乎从五、七言汉诗的音律中,找到了和歌的最佳途径,最终使和歌得以“五七五七”的形式构成。也就是说,中国的汉诗对日本和歌的定型发挥了一定作用。
三是中国古代文学影响了日本文学的风格。 这种影响,首先使日本人创造了一个体裁丰富、风格多样,随中国古代文学风格的演进而不断发展、变化的汉文学系统。所谓奉汉文学,就是指日本人直接用中文创作的诗词文赋等文学作品,它与日本人用目文创作的文学共同构成了日本文学的两个支脉。
具体谈这个问题很大,慢慢回答,今天先做了一个书单,是关于日本古典文学经典的一些名著,了解古代的日本文学,这些基本就够了。
【奈良时代 (710年—794年)】
八世纪,日本进入奈良时代,“文学出现可以看看的东西”了。
诗歌出了《万叶集》。散文出了《古事记》。
万叶集精选
作者: 佚名
出版社: 上海书店出版社
译者: 钱稻孙
出版年: 2012-4
《万叶集》出在奈良时代末期,作者不详,由人采编而成,共收录诗歌四千五百余首,收录了先后历四百五十年的作品。“特点是自然的、原始的、淳朴的。”“形式分长歌,短歌,旋头歌、咋歌、四季歌、四季相闻等。”
“抱着原谅的心情去看这些诗,很轻,很薄,半透明,纸的竹的。日本味。平静,恬淡“。
作者: [日] 安万侣
出版社: 世纪文景/上海人民出版社
译者: 周作人
出版年: 2015-8
《古事记》是日本第一部文字典籍,相当于历史书。记述了日本原始神话与传说。全书共三卷,上卷所记是日本诸神的由来与神话传说,中卷及下卷史实与虚构相混杂,所记主要是日本天皇的征讨与平乱、皇室逸闻与传说等。
安万侣是日本奈良时代(710—794)的文官,奉当时元明天皇敕令编写本书,其时官从正五位。本书是安万侣根据舍人稗田阿礼的口述,记录、编写而成。
【平安时期 (784-1192)】
过了奈良时期,日本平安朝是太平盛世,出了不少文学作品。第一名著有《源氏物语》。
作者: 紫式部
出版社: 译林出版社
译者: 林文月
出版年: 2011-7
《源氏物语》是世界上第一部,也是世界上最早的长篇写实小说。总之,《源氏物语》是一部皇皇巨著,如果要看日本古典文学,自然少不了它。
平安朝还有名著《古今和歌集》,不过国内似乎没有好译本,这里就不录了。和紫式部齐名的还有清少纳言,著有《枕草子》。
作者: [日] 清少纳言
出版社: 世纪文景/上海人民出版社
译者: 周作人
出版年: 2015-4
《枕草子》大约成书于1001年,开日本随笔文学之先河。全书共有305段,分为类聚、日记、随想三大内容。是很细小但会心的文字。
《枕草子》与《方丈记》《徒然草》并为“日本三大随笔”。
和泉式部是日本平安时代与紫式部、清少纳言并称的三大才女之一,她的日记也值得一提。
和泉式部日记
作者: 和泉式部
出版社: 译林出版社
译者: 林文月
出版年: 2014-5
本书记载和泉式部与敦道亲王之间的爱情,采日记方式记录。有大量的诗歌往来,以显示男女二人由初识之试探情爱,至热恋之甜美与忧虑 ,乃至共同生活之后的坚定信赖。
今昔物语集
出版社: 人民文学出版社
副标题: 本朝部插图本
译者: 北京编译社 译 / 张龙妹 校注
出版年: 2008-4
《今昔物语集》是日本平安朝末期的民间传说故事集,共三十一卷。因每卷开头皆有“今昔”之字,故书名称“今昔物语集”。内容包括佛教故事与世俗故事,前者系说明佛教信仰之功德与因果报应之思想,后者则叙述历史人物之逸事与孝子、烈妇等道德故事。此外,尚有文艺爱情、生灵、怪物、狐狸、仙人、盗贼等各种传奇故事。每一则故事皆含有通俗处世教训之寓言。
【镰仓时代(1185年—1333年)
”日本开始的文学是阴柔的,到了镰仓时代,阳刚的文学出现了。当时内战起,全国重武轻文,保存文艺的是和尚。“
方丈记  徒然
作者: [日] 鸭长明 / 吉田兼好
出版社: 河北教育出版社
译者: 李均洋
出版年: 2002-6
《方丈记》作品大体分为两部分,前一部分作者从感慨世事多艰出发,记述了平氏统治时期的天灾、人事之变,后一部分记述了作者的家系、出家隐居后的清贫生活,文体是和汉混淆体,文笔生动。
《徒然草》全作共分243段,由杂感、评论、小故事,也有一些属于记录或考证性质的作品,涉及当时社会的各个阶层的众多人物。作者写了许多带有寓意性质的小故事。由于这部作品内容丰富,语言简练刚劲,描写生动准确,长期被认为是日本随笔文学中的佳作。
作者: (日)佚名
出版社: 上海译文出版社
副标题: 插图全译本
译者: 王新禧
出版年: 2011-12-1
12世纪末,平安王朝已走到了尾声,天皇与贵族掌握实权的中央集权制日益衰落,拥有领地和私人武装的封建武士集团全面抬头。源氏和平家作为在朝廷和地方都握有重权的两大武士集团,因盘根错节的复杂恩怨,以及对统治权力的觊觎,终于在公元1156年至1185年爆发了激烈的战争。《平家物语》以史书编年体为主轴,站在平家的角度,详细叙述了源氏和平家争夺权力的全过程。
【江户时代(1603-1867)】
作者: [日] 松尾芭蕉
出版社: 河北教育出版社
原作名: 奥の細道
译者: 郑民钦
出版年: 2002-6
《奥州小道》收录了芭蕉的纪行文章和精美俳句。
近松门左卫门选集
作者: (日) 近松门左卫门
出版社: 上海书店出版社
译者: 钱稻孙
出版年: 2011-12
作者近松门左卫门(1653-1724),本名杉森信盛,日本江户时代净瑠璃和歌舞伎剧作家,与同时代的井原西鹤、松尾芭蕉并称为“元禄三文豪”。
本书包括日本江户时代剧作家近松门左卫门的四部净瑠璃代表剧作。《曾根崎鸳鸯殉情》和《情死天网岛》是“世话物”(历史剧),《景清》和《俊宽》是“时代物”(社会剧)。
井原西鹤选集
作者: [日]井原西鹤
出版社: 上海书店出版社
译者: 钱稻孙
出版年: 2011-8
本书包括日本江户时代小说家井原西鹤的两部“浮世草子”,皆为描写町人(工商业者)社会现实生 活与风俗人 情的“町人物”。《日本永代藏》收集了商人依靠机智节俭,发家致富的故事;《世间胸算用》刻画了或贫或富的町家度过年关的光景。意在为町人持家、发家提供鉴戒,形象地反映了日本人勤俭节约、精打细算的民族。这类专门的经济题材的小说,在世界古典作品中非常罕见。
由于日本自然地理、宗教思想、人文传统等方面的影响,日本文学在随后的发展中产生了不同于中国古代文学的独特艺术氛围。
特别是和歌、物语、随笔及俳句大都以“ 物哀"为艺术创作的一种审美追求,它注重的是感情上的纤细的体验,即一种出自自我经验世界,对自然、生活和人生的拥抱与感悟,营构的是情与景浑、心与物融、把心象寄寓于物象的人与自然的和谐同构、天人感应的境界,讲究的是空灵的、朦胧的幽玄美境界的创造,表现具有不确定性、不可描述性的形态美。
如《万叶集》之“真”,《源氏物语》之“物哀”,《平家物语》之“无常”, 《新古今和歌集》之“幽玄”。
这些美学理念真实反映了日古典文学作品的特征。独特的文学氛围,使得日本古典文学作品成为文学史上的艺术瑰宝。而不同的读者也正在通过各种不同文学赏析方式,挖掘这些瑰宝的艺术价值所在。

非特殊说明,本文版权原作者,转载请注明出处

本文地址: https://www.jiemo.net/news/show-1203002.html
请勿相信除官方外其他任何联系方式,谨防被骗!