添加链接
link管理
链接快照平台
  • 输入网页链接,自动生成快照
  • 标签化管理网页链接
1、这几种语言同属的不是“日耳曼语系”,而是 印欧语系 。其中, 德语 和丹麦语属于日耳曼语族,而法语属于罗曼语族(或称“拉丁语族”)。
2、这两个语族之间是互相听不懂的。德国人和丹麦人之间也许能听懂一小部分,但也是两种不同的语言,不经过学习不可能互相理解(其实英语也是这个语族的,但是英语和德语显然有很大区别)。
3、语系和语族的划分并不是完全“平均”的。仅仅属于同一个语系的语言大都不能互相听懂,比如汉族人就听不懂藏语,尽管都属于“ 汉藏语系 ”。同一个语族的情况比较复杂,有的近一些,比如同属斯拉夫语族的各个语言之间,相通的成分比较大,俄罗斯人和塞尔维亚人能在很大程度上相互交流;也有的远一些,比如同属日耳曼语族的英语和德语就很不一样;也有的是,在同一个语族内,某些语言和语言离得近,和另外一些语言离得远,比如 西班牙语 和葡萄牙语就很近,但和同一语族内的法语、意大利语就离得远一些。
4、历史上有些地区的人因为距离近,所以能互相懂一点,但这和语言谱系关系不大,比如日本占领东北时,曾在“ 满洲国 ”内推广日语学习,使得一部分东北居民能懂一点日语,但日语和汉语并不属于同一语系、语族。另一方面,拍电影的时候会有一些艺术处理,好让单语观众能欣赏,因此电影里的敌对国家往往操同一种语言。你说的德国人在法国说德语,原因应该是这两种情况之一,或兼而有之。 韩语和法语各有其自身的难点,因此很难一概而论哪个更好学。有些人认为韩语相对容易,因为韩语的发音和中文有些类似,而且其中70%的单词都是汉字词,对于中国人来说相对容易理解。另外,韩语的学习资源也相对丰富,例如有许多韩剧、综艺节目和歌曲等可以作... 点击进入详情页 本回答由 丽思小语种 提供