添加链接
link管理
链接快照平台
  • 输入网页链接,自动生成快照
  • 标签化管理网页链接
本文系用户投稿,不代表机核网观点

1.本作是谁提起策划的?版权归谁所有?

答:为了改变自家品牌游戏乏善可陈的现状,加上眼看华纳的《蝙蝠侠:阿卡姆》系列叫好叫座,漫威游戏部门主动找到索尼公司,表示愿意与索尼公司联合开发制作游戏,但前提条件是: 索尼在制作、宣发上必须给予该作品第一方AAA大作待遇,否则一切免谈。 索尼方面向其介绍了 Insomniac 工作室。漫威高层让 Insomniac 工作室挑选一个自己最喜欢最了解的漫画 IP,Insomniac 工作室的主创们表示:我们都是小虫粉,非小虫莫属。于是双方一拍即合。

至于《蜘蛛侠》的游戏版权,从1990年代起先后掌握在 ACCLAIM 和动视手中,动视的《蜘蛛侠》游戏做成了乏善可陈的年货,其中更有 EUROGAMER 只给了2分、IGN 5.4分的渣作《超凡蜘蛛侠2》,即使是《蜘蛛侠:破碎维度》在故事主线上也饱受诟病。2014年漫威将游戏改编版权收回之后,动视的《蜘蛛侠》游戏陆续从 PSN、XLIVE 和 STEAM 下架。

2.本作与电影和游戏是平行宇宙还是互有联系?如果需要补课,补那些漫画最合适?

Insomniac 的主创在接受国外媒体采访时不止一次说过:本作的故事是独家原创的全新故事。在接受日本媒体采访时,Insomniac工作室的主创们表示:其实不补课也可以懂得本作的故事情节——搞原创故事就是为了照顾非粉丝群体。如果实在有人想补课,建议去补近年出炉的《ULTIMATE SPIDERMAN(终极蜘蛛侠)》。——该书在日本由新潮社翻译出版,中国内地由世界图书出版公司操刀引进。日本已出版到第十一卷,中国内地版仅出到第二卷。

3.漫威方面对本作的定位如何?漫威方面今后在游戏界的方针是?

本作是第一部挂上漫威本家片头标识的漫威漫画衍生游戏,也是第一部拿到漫威厂牌官方认证的游戏,换而言之此前的蜘蛛侠游戏统统成了半野生身份。漫威方面现在的方针是挑选对本家漫画有爱的工作室进行合作。史克威尔的水晶动力工作室之所以雀屏中选,拿到《复仇者联盟》主机游戏的制作OFFER,也是受此方针影响。
《复联》游戏铁定跨平台,所以那些没有PS4的漫威粉可以宽宽心。

4.为什么繁体中文版里把SPIDER-MAN翻译成“蜘蛛人”?

1970年,日本讲谈社和美方合作,由后来的名漫画家池上辽一先生执笔作画,讲谈社方面两位专职作者起草故事,开发出日本版《蜘蛛侠》漫画,美方为这一漫画赋予 Earth:70019 的宇宙编号。1977年,台湾出版商华兴公司在 未购入版权 的情况下翻译出版了全套的池上辽一版《Spider-Man》,当时华兴公司确定的译名就是 “蜘蛛人” 。池上版 《蜘蛛人》 在人物前史上交代比较简练,而且不涉及其他漫威英雄人物,在前网络时代传播门槛较低,因而很快在台湾风行。

池上辽一版《蜘蛛侠》刊发于安保运动失败的第二年。其故事走向与美版不同,主要表现在日本创作者相信“人之初、性本恶”。在美版,纽约市民是支持彼得帕克的,反彼得的《号角日报》是搞笑佐料。在池上版里,中产市民是事不关己冷言冷语的,商业传媒则尽显蹭热度迎合大众情绪吃人血馒头的秉性,大企业则是追逐利益胜过公共福祉。池上版的“彼得帕克”小森祐在经历了一连串事情之后,热血彻底凉透,在最终回做出了美版的彼得帕克完全做不出来的事情。所以斯坦·李很不喜欢池上版。但也许池上版对了经济发展转型期台湾民众的口味。 美方当时也有通过台湾代理商“神奇出版社”开发台湾市场,动作只比台湾盗印的日本 《蜘蛛人》 晚几个月,神奇出版社定名为 《蜘蛛侠》 。台湾当时从美版1968年第一期开始引进,1968年第一期里就有神奇四侠登场,但为了追美方连载进度,三期后直接跳过九年跨度飞到1977年同期。从现存的杂志上看,台湾当时引进美版《蜘蛛侠》定价离谱、内容跳跃。加上美漫从1960-1970年代就习惯互相客串,对于前网络时代等于无形拉高阅读门槛,最终导致美版兵败,台湾代理商“神奇出版社”早早收山。

从此 《蜘蛛人》 这个名称就在台湾传播开来——其实东映版《蜘蛛侠》衍生漫画被另一家台湾盗版商盗版,译名更是惊人—— 《神网超人》

5.本作各国家地区之间的内容有何差别?是否收录了日本发展的特摄版、漫画版、特摄版《蜘蛛侠》相关内容?

Insomniac 工作室主创人员在赴日宣传时主动提及:东映版特摄片《蜘蛛侠》在 Insomniac 内部拥有众多粉丝。在 Insomniac 的安排下,PS4日文版《漫威蜘蛛侠》自带1978年东映特摄版《蜘蛛侠》标志性台词: “来自地狱的使者!蜘蛛侠(谐音:”四百大妈)!” 在游戏中听到这句台词需要以下条件:首先只能购买日文版,其次在游戏中发动幻影分身能力。下面是日文版这一片段的视频。
下面的视频表现了“来自地狱的使者,蜘蛛侠!”原台词在1978年东映版的第一次出现。 (东映版蜘蛛侠的漫威宇宙编号:Earth-51178)。
需要指出的是,东映和漫威在1978-1980三年间联合制作的一连串作品不仅包括特摄版《蜘蛛侠》,还包括东映超级战队的第三、第四和第五部正传作品、一部动画《黑暗帝王——吸血鬼德库拉》,以及漫威首部日式巨大机器人题材漫画《SHOGUN WARRIORS》。

6.漫威方面都有那些人参与了本次游戏的制作?

答:以下是笔者利用IMDB查到的主创团队中涉及漫威影视项目的人员名单。(IMDB也收录游戏相关内容,一般来讲欧美游戏比较全)
编剧:Christos Gage(老牌美漫故事写手,从DC出道后跳到漫威,从2015年起担任NETFILX和MARVEL联合制作的美剧《夜魔侠》的主编剧。同时也是《法律与秩序:特殊受害者》编剧之一) Dan Slott(老牌美漫故事写手,执笔《蜘蛛侠》漫画主刊《The Amazing Spiderman》十年之久,也曾担任动画版《Ultimate Spider-Man》编剧) Tom DeFalco(动画版ULTIMATE SPIDERMAN编剧之一)  音乐作曲:John Paesano(NETFLIX与MARVEL合拍美剧《夜魔侠》配乐师,也跨刀做过游戏《GT SPORT》和《底特律》的配乐) 音乐主编曲:Tim Davies(《蚁人》、《蚁人2黄蜂女现身》配乐编曲人员之一) 附注:配乐团队里不少人经手过索尼游戏和漫威剧集,这个人选挺有意思。 动作设计:Ross Kohnstam(《死侍》、《神盾局特工》的替身演员,这次升格做武指了) 武行替身(参与动作捕捉):Ross Kohnstam(游戏中《蜘蛛侠》本尊的复杂动作替身,武指自己上阵担当) Panuvat Anthony Nanakornpanom(《蚁人》、《死侍》、《复仇者联盟3无限战争》) Donald Mills (《夜魔侠》、《神盾局特工》) Amy Johnston(《美国队长2》黑寡妇一角的高危、复杂动作替身,《死侍1》、《死侍2》) Johnny Alexander(NETFLIX和MARVEL合拍美剧《卢克凯奇》替身) Seth Austin(《卢克凯奇》副武指)
7.本作有没有对山姆雷米版《蜘蛛侠》三部曲电影的致敬?
答:的确有网友指出了对山姆雷米版《蜘蛛侠》三部曲的致敬段落,被致敬的主要是下面两场戏,参见以下图片(含剧透)

内容因剧透、敏感不适等原因被隐藏

点击查看